Bagaimana SEO Berjalan Bergandengan dengan Terjemahan Situs Web

Memahami kekuatan internet dan pengaruhnya terhadap strategi pemasaran adalah langkah pertama menuju realisasi pentingnya dan kebutuhan terjemahan situs web untuk menjangkau tidak hanya pasar bahasa asli tetapi juga pasar global.

Di dunia sekarang ini, kebanyakan orang menggunakan internet untuk mencari informasi dan mendapatkan akses ke sumber daya yang biasanya tidak dapat mereka akses atau memerlukan perjalanan dan upaya untuk mendapatkannya. Internet mengatasi kesenjangan antara kebutuhan pelanggan dan akses pelanggan dengan memungkinkan setiap pengguna di berbagai negara yang memiliki portal internet untuk memiliki akses ke semua informasi/layanan/produk yang mereka inginkan hanya dengan mengklik satu tombol. Perubahan ini telah menyebabkan banyak perusahaan dan agensi pemasaran mengembangkan strategi pemasaran mereka dari radio dan TV menjadi kesadaran online dan aktivitas promosi yang agresif. Perubahan ini sebagian disebabkan oleh besarnya potensi pertumbuhan yang difasilitasi internet baik di pasar lokal maupun global untuk layanan atau produk.

Semua ini jelas tapi mengapa menerjemahkan situs web saya ke bahasa asing tertentu?

Pertanyaan di atas adalah pertanyaan yang sangat umum yang membawa penulis kembali ke filosofi dan arah pemasaran pribadi sebagai manajer dan pemilik bisnis. Pemilik bisnis berupaya menerapkan strategi pemasaran yang akan membangun kesadaran di antara sebanyak mungkin segmen pelanggan yang tertarik dengan produk/layanan saya. Beroperasi berdasarkan filosofi ini, begitu pemilik menentukan tujuan yang ingin dicapainya, kesadaran bahwa pasar baru yang ingin dibuka tidak terbatas pada negara asalnya menjadi sangat jelas. Motivasi penerjemahan sudah cukup jelas.

Menerjemahkan dan melokalisasi penawaran produk/layanan memungkinkan pertumbuhan yang jauh lebih cepat dengan menghilangkan hambatan bahasa atau budaya apa pun yang akan menghalangi calon klien untuk memahami penawaran produk/layanan dan pada gilirannya membeli produk/layanan.

Bahkan ketika sebuah situs web telah diterjemahkan ke dalam bahasa tertentu, kecuali kontennya dilokalkan, budaya dapat tetap menjadi penghalang terakhir bagi konsumen untuk memahami penawaran produk suatu perusahaan. Bahasa Inggris, misalnya, digunakan di banyak budaya berbeda; namun, idiom dan konotasi kata dalam bahasa Inggris dapat memiliki arti yang sangat berbeda bagi orang-orang dari budaya yang berbeda. Di Inggris, istilah bang dapat memiliki konotasi seksual; sedangkan di AS, memulai dengan sukses berarti memulai dengan baik. Inilah sebabnya mengapa proses pelokalan harus dilakukan oleh para profesional yang tidak hanya menerjemahkan pesan ke bahasa target tetapi juga menulis konten dengan mempertimbangkan budaya target. Menggunakan frase kunci dan kata-kata yang menarik dan menarik bagi pasar sasaran memungkinkan pesan yang tepat disampaikan dari dalam budaya dan bukan dari luar yang menghasilkan kesuksesan melalui membangun kesadaran di antara pelanggan sasaran dan pada gilirannya mendatangkan pendapatan.

Dengan pentingnya bagian penerjemahan/lokalisasi dari proses tersebut, fokus sekarang dapat ditempatkan pada pentingnya strategi SEO yang efektif.

SEO dan Lokalisasi Multibahasa

Definisi SEO adalah “Search Engine Optimization” yang pada dasarnya berarti mengoptimalkan situs web sedemikian rupa sehingga mesin pencari akan menganggap kontennya lebih relevan dengan kata kunci spesifik yang dimasukkan oleh pengguna di bilah pencarian dibandingkan situs web pesaing mana pun.

Sebelum konsumen dapat memahami konten terjemahan ini dan melihat bahwa suatu produk memenuhi kebutuhan mereka, mereka harus mengetahui situs yang menyediakan solusi ini. Strategi SEO yang efektif membawa pemilik bisnis melampaui pelokalan konten situsnya dan membangun kesadaran akan merek bisnisnya dan memungkinkan calon pelanggan menemukan layanan/produk yang menyertainya dengan relatif mudah melalui pelokalan dan optimalisasi situs untuk mesin pencari utama lokal untuk bahasa tertentu.

Menurut Forrester Research, sebuah perusahaan penelitian dan teknologi independen, jika sebuah situs web tidak termasuk dalam dua puluh teratas mesin pencari, situs tersebut mungkin juga tidak ada. Sembilan puluh persen dari seluruh pengguna internet tidak mau repot-repot mencari lebih jauh dari dua halaman pertama hasil pencarian. Pengguna kini semakin sadar akan apa yang mereka butuhkan dan lebih memilih mencari produk dan layanan sendiri melalui internet daripada mendapatkan informasi. Calon konsumen sangat bergantung pada mesin pencari utama untuk menemukan produk dan layanan yang mereka inginkan untuk memenuhi kebutuhan mereka dan dengan demikian optimalisasi situs web yang lebih besar untuk mesin tersebut menciptakan kesadaran yang lebih baik. Menggunakan SEO profesional yang memahami persyaratan dan budaya bahasa tertentu untuk bahasa tertentu dapat melengkapi situs agar muncul di dua halaman pertama hasil.

Pengembalian Investasi SEO & Terjemahan

Mereka yang merasa dirinya adalah kandidat untuk strategi SEO harus menyadari bahwa hasil jangka panjang yang sukses dicapai dengan bekerja sama dengan mesin pencari dan memberikan Google, misalnya, semua elemen yang dibutuhkan untuk algoritmanya. Orang-orang ini juga harus menyadari bahwa program tersebut memerlukan waktu dan tidak dapat dilakukan dalam semalam atau hanya dalam beberapa hari karena ini adalah proses matematika yang sangat tepat yang memerlukan penelitian dan waktu untuk bidang atau area tertentu.

Mengoptimalkan situs web multibahasa untuk semua mesin pencari utama dan lokal membantu meningkatkan jumlah kunjungan pada situs web tertentu hingga seratus persen atau lebih; biasanya berarti lebih banyak bisnis dan lebih banyak kesadaran akan layanan dan pesan mereka yang ingin disampaikan ke pasar luar negeri yang biasanya berada di luar jangkauan mereka.

Kesimpulannya, mengambil proyek terjemahan untuk konten situs web dan Search Engine Optimization (SEO) bisa menjadi sangat rumit dan memakan waktu. Mencoba melakukannya tanpa mengetahui secara pasti bagaimana melakukannya dapat menyebabkan lebih banyak kerugian daripada manfaat bagi bisnis Anda baik dalam aspek penerjemahan maupun SEO. Kedua proses tersebut menuntut pengetahuan dan pengalaman profesional yang memungkinkan seseorang untuk mewakili bisnisnya dengan cara yang paling profesional kepada sebanyak mungkin orang. Pendapatan berasal dari kesadaran merek dan produk, dan kesadaran ini berasal dari strategi pemasaran yang efektif. Menerjemahkan konten situs web dan mengoptimalkan posisi pencarian di mesin pencari adalah contoh pemasaran yang efektif di tempat kerja.

Saya percaya dan berdasarkan pengalaman saya sebagai Pakar SEO, hal ini akan mengubah cara bisnis dijalankan dan bagaimana jangkauan pasar dievaluasi.